[แปล]High School DxD ตอนที่ 1

posted on 09 Jan 2012 16:07 by siegxsieg in Traslated
สวัสดีครับ
 
ห่างหายไปนาน ๆ เลยกับบล็อกร้าง ๆ แห่งนี้
แล้วก็ห่างหายกันไปนานเลยเหมือนกัน สำหรับการแปลการ์ตูน
งวดนี้กลับมาใหม่ พร้อมหยิบเอาเรื่องที่เป็นที่จับตามอง (มองอะไรคงไม่ต้องบอก Undecided)
สำหรับอนิเมของซีซั่นนี้อย่าง High School DxD ในรูปแบบมังงะมาแปล
 
ในตอนที่ 1 ของ DxD นี้มีจำนวนหน้าค่อนข้างมาก จึงจะไม่แปะให้อ่านเป็นหน้า ๆ 
แต่อัพโหลดไว้ให้โหลดกันแทนนะครับ
 
สุดท้ายนี้ผมค่อนข้างมือใหม่ หากผิดพลาดประการใดสามารถชี้แนะกันได้ (ในเรื่องการแปลก็มีแถ ๆ ไปบ้าง)
ยังไงก็อ่านกันให้สนุกนะครับ
แล้วเจอกันใหม่ Entry หน้า
 
Note : สำหรับผู้ที่ต้องการนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาอย่านำหน้า Credit ออก และถ้าจะเอาไปแปะที่ไหน คอมเมนท์บอกกันหน่อยก็ดีนะครับ (จะได้ตามไปเช็คเรทติ้งได้) หรือถ้าจะให้ดี ช่วยลิงค์หน้าดาวโหลดมายังบล็อกนี้แทน อย่าเอาลิงค์โหลดโดยตรงไปแปะไว้ (ก็อยากให้คนเข้าบล็อกบ้างอะไรบ้าง นะๆ)
 
สำคัญที่สุดเลยอย่าให้ต้องเสียตังค์ก่อนถึงจะโหลดได้ ผลงานชิ้นนี้แปลมาให้อ่านกันฟรี ๆ เพื่อความบันเทิงและเพื่อโปรโมทผลงานเรื่องนี้ให้เป็นที่รู้จักในประเทศไทย หากมีสำนักพิมพ์ใดหยิบยกไปตีพิมพ์แล้ว ซื้อเก็บของแท้ไว้ด้วยก็จะดีมาก 
 
หากใครพบเห็นว่ามีการเอาผลงานชินนี้ไปเผยแพร่แล้วเก็บเงิน ขอให้ไปบอกกันด้วยวว่าสามารถมาอ่านฟรีได้ที่บล็อกนี้ ไม่ต้องเสียเงิน (แน่นอนว่าช่วยลิงค์บล็อกด้วยนะ ฮา)
 
ถ้าชอบกันก็อย่าลืมคอมเมนท์ให้กำลังใจซักนิดก็ยังดี ติดดาวด้วยก็เยี่ยม Cool
ขอบคุณที่สนับสนุนนะครับ
 
 
 
High School DxD Chapter.1
Type : Manga
Genre : Comedy, Ecchi, Fantasy, Harem, Romance, School Life, Shounen 
Comic : Mishima Hiroji
Original : Ishibumi Ichiei
Character design : Miyama Zero
Original Publisher : Fujimi Shobo
 
Download
MF  ||  4shared 
 
 
ไฟล์มีปัญหา ลิงค์เสีย
แจ้งไว้ในคอมเมนท์นะครับ
บล็อกร้างไปเลย คงไม่มีใครมาเยี่ยมแล้วมั้ง ฮ่าๆๆๆ
งานแปลมังงะคงไม่ได้ทำแล้วนะครับ ยังไม่เจอเรื่องที่ถูกใจจริงๆ เลย @_@
กลับมาวาดรูปใหม่ นั่งขีดๆ เขียนๆ ในชั่วโมงเรียน ทำแท็ก Charater form ที่เขาฮิตกันเมื่อหลายชาติก่อร ฮาๆ (เพิ่งมาทำ
 
 
คลิกที่ภาพเพื่อชมภาพที่ใหญ่กว่านะครับ ^^

ไม่ได้อัพบล็อกมาซะนาน หนนี้จึงถือโอกาสเอา 4koma ที่เพิ่งวาดสดๆ ร้อนๆ มาลงครับ> <
พูดถึง 4 ช่องเรื่องนี้เป็นเรื่องของเนโกะมาตะจากเกมECO ครับ คนที่เล่นECO อยู่แล้วคงรู้จักกันดี
แต่คนไม่เคยเล่นอาจจะงงๆ กับตัวละครบ้าง ก็จะทำแนะนำตัวละครมาทีหลัง
จุดประสงค์คืออยากให้ใครอ่านก็รู้เรื่อง ฉะนั้นจะพยายามวาดออกมาให้ดีขึ้นในโอกาสต่อๆ ไป> <

Intro
นี่เป็นการ์ตูน 4 ช่องสั้นๆ เรื่องราวของ 12 เหมียวพี่น้องเนโกะมาตะที่ต้องอยู่เฝ้าบ้านเมื่อนายท่านออกไปทำงาน แล้วการเฝ้าบ้านของเนโกะมาตะทั้ง 12 ตัวจะวุ่นวายแค่ไหนกันนะ?

ที่มา
เกิดจากการที่อ่านซีรี่ย์ Chibi Miku-san แล้วชอบมากๆ> < จึงอยากจะทำอะไรที่เป็นซีรี่ย์ของตัวเองบ้าง เหลือบมาเห็นเนโกะมาตะน่ารักๆ แล้วจึงตัดสนใจว่านี่ล่ะ เอานี่เลย!!
แต่ตอนแรกๆ ตั้งใจจะเขียนเป็นฟิค เขียนไปได้พักนึงแล้ว แต่แค่ตอนเดียวก็ยาวมาก เลยเปลี่ยนใจมาเขียนเป็นการ์ตูน 4 ช่องดีกว่า ไม่ได้จับปากกาวาดรูปมาจะ 2 ปีได้แล้ว จึงต้องปัดฝุ่นกันซักหน่อย พยายามจะทำให้บรรยากาศในเรื่องสบายๆ คลายเครียด น่ารักๆ สีสบายตาๆ (รู้สึกตอนนี้จะแจ๊ดไปหน่อย ค่อยๆ ปรับไปดีกว่า) อยากให้เข้ามาอ่านกันแล้ว มีรอยยิ้มไปกับ 12 พี่น้องเนโกะมาตะนะคร้าบ :D

ป.ล. เรื่องนี้เป็นการ์ตูนใบ้นะครับผม> <

NekoMeow ตอนที่ 1 เรื่องชาต้องไอจัง


ส่วนอันนี้เป็นสเก็ตทดลองวาดคุโระ เนโกะมาตะพี่ใหญ่ ราชินีผู้เงียบขรึม ซึ่งจะมาในซาก้า 10 ทดลองวาดเพื่อให้ชินมือ จึงเอามาให้ดูกันเล่นๆ เป็นเนโกะมาตะที่ผมชอบที่สุดพอๆ กับอาคาเนะเลยล่ะ :D

 

Chrome shelled Regios ed lyric - yasashii uso

posted on 13 Feb 2009 23:16 by siegxsieg

สวัสดีครับ ไม่ได้มาอัพบล็อกซะนาน มางวดนี้เลยเอาเนื้อเพลง+เพลง yasashii uso ของ chrome shelled regios มาแปะด้วย

ขอเอาเวอชั่นที่คุณ darkneon ช่วยเกลาให้แล้วมาลงก็แล้วกันนะ และขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะครับ

 ส่วนเพลงก็จิ้มโหลได้ตรงนี้นะครับ สำหรับคนยังไม่มี Download

 

yasashii uso [คำลวงอันแสนอ่อนโยน]
by Chrome shelled


kioku no hate ni sagashite ita risou no mirai zu
เฝ้าตามหาแผนภาพ ณ สุดขอบความทรงจำเสมอมา
nanika ga kowakute wakaranakute hitori de furuete
ฉันตัวสั่นเทาอยู่เพียงลำพังโดยไม่เข้าใจว่าตัวเองกลัวอะไร
anata ga miezu ni itsumo aisowaratte
ฉันฝืนหัวเราะออกมาเสมอแม้ไม่เห็นเธอ
kimi no ude no naka dakarete ita
เธอโอบกอดฉันไว้ในอ้อมแขน


*sameteyuku yo ni koi wo shite
โปรดสร้างรักกันในคืนที่เรายังลืมตาตื่น
yume no naka made tsureteitte
ได้โปรดพาฉันไปอยู่ในห้วงแห่งความฝัน
itsudatte kimi wa itsudatte kimi wa
ไม่ว่าเมื่อใด ไม่ว่าตอนไหน
itsudatte boku ni yasashii uso tsuita
ไม่ว่าเมื่อไรเธอก็มักจะโกหกฉันอย่างอ่อนโยนเสมอ

nani mo iwazu ni tomadowasete ita wake sono wake wa
เหตุผลที่ฉันทำให้เธอต้องสับสนลังเลนั่นก็คือ
boku ga katte ni kowagatte ita futari no chikai sa
คือ คำสาบานของเราที่ฉันนึกกลัวขึ้นมา
dakishimerarezu ni itsumo aisowaratte
ฉันฝืนยิ้มให้ โดยไม่อาจโอบกอดเธอได้
kienai yoru wo mezashite ita...
และมุ่งสู่ค่ำคืนที่ไม่เลือนหายไป....

sameteyuku yo ni koi wo shite
โปรดสร้างรักกันในคืนที่เรายังลืมตาตื่น
yume no naka made tsureteitte
ได้โปรดพาฉันไปอยู่ในห้วงแห่งความฝัน
itsudatte kimi wa itsudatte kimi wa
ไม่ว่าเมื่อใด ไม่ว่าตอนไหน
itsudatte boku wo yasashiku kizutsuketa
ไม่ว่าเมื่อไรเธอก็มักจะทำให้ฉันเจ็บปวดได้อย่างอ่อนโยนเสมอ

mienai kimochi itsumo aisowaratte
ความรู้สึกที่ไมองไม่เห็นนั้นได้ฝืนยิ้มให้เรา

kienai yoru wo mezashite ita.....
และมุ่งสู่ค่ำคืนที่ไม่เลือนหายไป....

*(ซ้ำ)

toki ga tatsu hodo tooku naru futari no kyori wa uta ni natte
ยิ่งเวลาผ่านไปมากเท่าไหร่ ระยะห่างระหว่างสองเรายิ่งกลายเป็นบทเพลง
matte irunda zutto matte irunda
รออยู่นะ รออยู่เสมอ
ano toki futari miteta nagareboshi
ดาวตกที่เราสองเคยเห็นเมื่อตอนนั้น

 

ก็หายหน้าหายตากันไปนาน คิดว่าไม่อัพบล็อคเลยก็น่าเกลียด นี่ก็หนีมาอัพตอนอ่านหนังสือ+เป็นหวัด (ก็คนมันขี้เกียจก็ขออู้หน่อย) ต้องขอโทษด้วยสำหรับคนที่รอคอมมิคแปลไทยแต่สารภาพว่าไม่ได้ทำต่อเลยจริงๆ ขอยอมรับผิดต่อสัญญาที่ได้ให้ไว้ทุกประการ ส่วนเหตุผลก็คงไม่พ้นเรื่องเดิมๆ ซึ่งมันคงจะเป็นข้อแก้ตัวเสียเปล่าๆ= ="

 อันนี้ก็เอาผลงานเก่ามาแปะครับ ทำไว้นานนนนนนนนนนนนมากแล้ว สมัยเคียวชิโร่ยังฉาย(ที่ญี่ปุ่น) เป็นคอมมิคสั้นๆ 2 หน้าโชว์ความน่ารักของเซ็ตซึนะที่ตอนจบก็ชีช้ำ(รึเปล่า?)ไปซะอย่างนั้น แต่หล่อนก็เป็นนางเอกในดวงใจผมอีกคนเลย ฮาๆๆ

ส่วนช่้วงนี้ก็หน้าหนาวแล้ว ที่เชียงใหม่หนาวมากเลยล่ะ แต่ตอนนี้อุณหภูมิก็เพิ่มขึ้นบ้างแล้ว แต่ผมก็ดันมาเป็นหวัดซะแล้วนี่สิ ยังไงก็ขอให้ทุกท่านรักษาสุขภาพให้ดีนะ